МАДРИД, 30 мар — РИА Новости. Высказывания посла Испании на Украине Херардо Бугайо Оттоне в адрес России и президента Владимира Путина были неверно переведены и вырваны из контекста, пишет издание El País со ссылкой на источники в испанском Министерстве иностранных дел.
Несколько дней назад на заседании пресс-клуба "Дипломаты без галстуков", организованном агентством "Укринформ", испанский посол назвал идиотами сограждан, которые поехали воевать в Донбасс на стороне ополченцев.
"Я их называю идиотами не просто так, чтобы употребить такие нецензурные слова. А они на самом деле таковыми являются", — приводил "Укринформ" слова дипломата.
Кроме того, он заявил, что президент России ведет страну по пути Советского Союза.В российском внешнеполитическом ведомстве высказывания испанского дипломата назвали недопустимыми и отметили, что он вышел далеко за рамки своего официального статуса и противопоставил себя официальной позиции Мадрида.
В МИД Испании отказались прокомментировать эту ситуацию газете.
Получить комментарий самого посла журналисты также не смогли.
Ранее источник в испанском ведомстве заявил РИА Новости, что официальная позиция Мадрида о необходимости выполнения минских договоренностей для разрешения конфликта на Украине не изменилась. При этом он не стал давать оценку тому факту, что высказывания посла противоречат официальной позиции страны.
Свежие комментарии