Всяко - разно

7 935 подписчиков

Свежие комментарии

  • Николай Титов
    Ну прям под копирку Лукашенко все делает. У нас избиралась дама из Дома-2 - Собчачка, в Белоруссии просто баба ...Тихановская: я пр...
  • Anatolii Kondratenko
    Интересный подход. Россия валялась в грязи не спорю, но нижнем бельем ни когда не трясла. Мои дети выросли в 90-х и я...США убеждают япон...
  • абрам вербин
    если не умеешь думать, не пытайся писать ничего.Путин поддержал п...

Сказка Пушкина подверглась цензуре: «поп» стал «купцом» с одобрения РПЦ

Сказка Пушкина подверглась цензуре: «поп» стал «купцом» с одобрения РПЦ

 

В Армариве вышло издание нового варианта пушкинской «Сказки о попе и работнике его Балде», в котором «поп» заменен на «купца». Автор идеи переиздания — священник городского Свято-Троицкого собора отец Павел, сообщает «Живая Кубань».

«Цензурированное переиздание является восстановлением исторической справедливости, поскольку Пушкин был человеком верующим и не мог высмеивать церковь», — заявил священник Армавирского Свято-Троицкого собора отец Павел.

Интересно, что при жизни Пушкина сказка не печаталась, а после его смерти права на издание перешли Василию Жуковскому. Он заменил «попа» на «купца» то ли из религиозных соображений, то ли из-за церковной цензуры. Оригинальный вариант сказки вышел в 1917 году и печатался в таком виде до наших дней.

Однако Армавирский собор предпочел издать сказку в редакции Жуковского. Тираж издания — 4 тыс. экземпляров. Сообщается, что книги подарят воскресным школам и будут продавать в православных храмах.

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

))}
Loading...
наверх